Оборудование
Russian English French German

Подробная памятка участнику тура

Общая памятка участнику тура

При оплате тура необходимо ознакомиться с программой тура и общей информацией по условиям его проведения, которые должны соответствовать Вашим ожиданиям и возможностям, в том числе физическим и техническим. В описании каждого тура представлена подробная информация, позволяющая туристу адекватно оценить понравившейся ему тур и избежать разочарований непосредственно на маршруте.

Бронирование тура

    Для бронирования необходимо внести предоплату в размере 10% от стоимости тура по выставленному нами счету. Остаток стоимости тура оплачивается на месте наличными, либо безналичным способом по дополнительному счету. Если оплата по безналичному расчету произведена непосредственно перед туром, Вам необходимо предоставить подтверждение платежа. После получения оплаты счета мы направляем Вам подтверждение бронирования. Возникшие вопросы можно задать по телефонам 8-913-991-29-63, а также по электронной почте:  zlato.altay@mail.ru

Требования к участнику тура

1. Туры, не требуют специальной подготовки, в них могут участвовать все желающие. Технические навыки, необходимые для преодоления локальных и протяженных препятствий, организации ночлегов в полевых условиях и другие приобретаются по ходу проведения тура.

2. Дети до 14 лет без сопровождения взрослых, несущих за них полную ответственность, на маршрут не допускаются. Минимальный возраст ребенка, участвующего в категорированном туре с близкими родственниками зависит от конкретного маршрута, физического развития конкретного ребенка и согласуется с нами. На всех детей, путешествующих без родителей, оформляется письменное заявление от родителей.

3. Возрастные требования к участникам зависят не столько от возраста, сколько от физической подготовки. Минимальный и максимальный возраст участников зависит от конкретного маршрута и его категории сложности, физического состояния конкретного человека и согласуется с нами.

4. Вы добровольно приобрели тур, и сами отвечаете за свои физические, морально-волевые и технические возможности, необходимые для участия в выбранном маршруте и за состояние Вашего здоровья.

5. Лучше Вас никто не знает о состоянии Вашего здоровья, поэтому при наличии индивидуальных отклонений, обязательно предупредите об этом инструктора. Конфиденциальность при этом гарантируется.

6. Туры не рекомендованы больным хроническими заболеваниями легких, сердечнососудистой, нервной системы, опорно-двигательного аппарата, если наличие этих заболеваний может воспрепятствовать прохождению маршрута и/или ухудшить состояние здоровья. При наличии проблем со здоровьем обязательно предварительно проконсультируйтесь с врачом!

7. Домашние животные. Решение брать, не брать, принимаете Вы, но согласовываете с нами. Наши условия: животное не должно представлять угрозу для остальных членов группы, лошадей, средств сплава, имущества, инвентаря и продуктов, не бояться воды и лошадей. У нас не должно быть проблем с его питанием (его обеспечиваете Вы), при этом за сохранность здоровья и жизнь животного мы ответственности не несем. Маленькие животные должны уметь смирно сидеть на лошади вместе с Вами, а крупные выдерживать переходы по камням.

Встреча туристов

Необходимо сообщить нам информацию о транспорте, которым вы прибываете в Горно-Алтайск (номер авиарейса, время прибытияавтобуса). Местное время составляет разницу с московским – 3 часа (когда в Москве 12:00 –  в Горно-Алтайске  15:00).

  1. Встреча туристов осуществляется на автовокзале г. Горно-Алтайска с 9:00 часов до 10.00 местного времени. Стоимость такси от аэропорта г. Горно-Алтайска до автовокзала составляет примерно 300 руб. (телефон такси 83882227777)
  2. Если Ваш транспорт (самолет, автобус или автомобиль) опаздывает с прибытием в г. Горно-Алтайск и возникает угроза опоздания к отправлению автотранспорта, обязательно сообщите нам о сложившейся ситуации по телефону 8-913-991-29-63 для принятия решения о координации дальнейших действий.
  3. Посадка производится  водителем по списку. Рюкзаки и габаритное снаряжение загружаются либо в багажники, либо в салон в зависимости от вместимости автотранспорта.
  4. С собой необходимо иметь: паспорт, (желательно дополнительно ксерокопию его первых страниц), карту брони страховой полис, для детей – свидетельство о рождении.

Транспорт

Предоставляется в зависимости от количества туристов в группе: автомашина, микроавтобус, автобус. На активной части автотуров применяется техника повышенной проходимости: микроавтобусы или вахтовые автобусы ГАЗ-66, УРАЛ. Походный груз, средства сплава и рюкзаки могут транспортироваться  грузовым транспортом, в автоприцепе или вместе с группой.

1. Автотранспорт отправляется по расписанию, поэтому старайтесь не опаздывать к месту сбора. При опоздании компенсация проезда, расходы на самостоятельный проезд не производится.

2. Отклонения от автотранспортного маршрута по запросам туристов не выполняются. Во время движения транспорта находиться на сиденье, не сорить, водителя от управления не отвлекать, в дискуссии о выборе видео и аудиокассет просим не вступать. Вас много, а вкусы у всех разные.

3. Курящие. Проявляйте внимание в отношении тех, кто не курит, просим Вас не курить в транспорте. Возможности для курения предоставляются во время остановок, предусмотренных для питания и отдыха. Также не курить в палатках и на средствах сплава. Окурки и использованные спички не разбрасывать, а забирать с собой и при удобном случае утилизировать.

4. Ответственность. При нарушении общественного порядка и общепринятых норм поведения, сопровождающий (водитель) вправе высадить нарушителя на ближайшем посту ГИБДД. Компенсация стоимости проезда и стоимоститура, в этом случае не производится.

5. По прибытии к месту назначения, указанному в маршруте, не забудьте забрать все взятые с собой вещи.

Помните! За оставленные в транспорте вещи компания ответственности не несет.

6. Разногласия по поводу поломки или утери личного имущества при транспортировке, решаются на месте с водителями, а на активной части тура с гидами-проводниками.

Размещение

  1. Во время активной части туристы размещаются в 3х-местных палатках.

  2. Палатки ставят и снимают туристы самостоятельно на каждой стоянке (если не предусмотрено иное обслуживание).

  3. При использовании альтернативного размещения (сверх программы без наших палаток): домики, заимки, зимовья, барки- бочки, стационарные палатки, турбазы и т.д., необходимо согласовать с инструктором условия такого проживания и, при необходимости, произвести оплату за проживание и доп. услуги по прайс-листам владельцев мест размещения.

  4. За использование личных палаток туристов и другого снаряжения компенсация не производится.

Питание

1. В день заезда на тур завтрак и обед не предоставляется. Питание проводится в придорожных пунктах, за свой счет.

2. В стационарных и походных условиях питание трехразовое, пищу готовят гид-проводник и туристы на костре, примусе или газовой горелке. Завтрак и ужин представляют собой горячее питание, обед может выдаваться ланч-пакетом. Личную посуду туристы моют самостоятельно.

3. Примерный ассортимент продуктов: крупы (гречка, рис, овсянка и др.), макаронные изделия, сухое молоко, тушенка, колбаса, сыр, орехи, сухофрукты, шоколад, сгущенное молоко, чай, кофе, сухари, хлеб, печенье, конфеты, овощи (картофель, морковь, капуста и др.), фрукты (набор продуктов зависит от вида тура, категории сложности и продолжительности тура). В пути возможно дополнение рациона свежей рыбой, ягодами (в зависимости от сезона и местности – малина, смородина, голубика, шиповник, шикша), диким луком. Внимание: спиртные напитки, пиво и закуски к ним в меню не предусмотрены.

4. Вода берется из ручьев, рек или в горах зимой топится из снега и льда.

5. Туристы обязательно заготавливают дрова для кухни и вечернего костра.

6. Кухонный костер обслуживается гидом-проводником. Сушка личных и групповых вещей, во время приготовления пищи запрещается.

7. Можно сушить одежду на отдельном костре, разведенном для этих целей, такой костер поддерживается туристами самостоятельно, при этом не используются дрова, приготовленные для кухонного костра.

Предоставляемое снаряжение

Группа обеспечивается комплектом необходимого группового снаряжения: палатками, тентом, а также, групповой аптечкой и костровым оборудованием. А также снаряжением необходимым для каждого вида тура.

Погодные условия.

Температурный диапазон в горах очень большой: от +35 днем до 0 ночью. В горах погода неустойчива – ясная безветренная может смениться осадками и ветром, возможен дождь, гроза, мокрый снег, туман, и очень сильный, штормовой ветер.

Сопровождение.

Группу на активной части маршрута обслуживают опытные  гиды-проводники (1-2 человека на группу), стажеры и конюхи (1-2 человека на группу), имеющие опыт работы на маршруте.

Экскурсии.

Включены экскурсии, перечисленные в программах каждого тура, кроме того, на каждом туре существуют интересные объекты, осмотр которых туристы проводят вместе с гидами-проводниками без экскурсий.

Досуг.

Проявляется забота о том, чтобы туристу была предоставлена, возможность приятно провести вечер. Местом сбора группы является зона вокруг общего костра.

Безопасность.

1. Вы добровольно учавствуете в туре и знаете, что горы, реки, лес являются местами повышенной опасности для здоровья и жизни городских жителей, попавших в условия природной среды. Здесь бывают: дожди, возможен снег на перевалах, сильные ветры, затяжная непогода, низкие и высокие температуры воздуха, резкая смена погоды, пожары, паводки. На человека влияет перепад температур, высот, повышенная ультрафиолетовая активность солнца и другие факторы.

2. Маршруты проходят по малонаселенным и ненаселенным территориям, лишенных благ цивилизации, поэтому турист должен быть готов к путешествию и не бояться походных условий и невзгод погоды.

3. Медицинское обслуживание. Аптечка средств первой медицинской помощи (список лекарственных средств прилагается). Каждому туристу желательно обезопасить себя от клещевого энцефалита (туристам путешествующим в конце мая и начале июня рекомендуется прививка). Лицам, нуждающимся в постоянном врачебном наблюдении, путешествовать по маршрутам не рекомендуется. С собой необходимо иметь личную аптечку, наполненную необходимыми лекарственными средствами.

4. Перед выходом на активную часть маршрута гидами-проводниками проводится инструктаж по технике безопасности. Турист обязан соблюдать правила личной безопасности и правила, изложенные в инструкции, выполнять указания и команды гида-проводника.

5. Гид-проводник является одновременно руководителем похода. В силу возложенной на него ответственности, имеет право изменить или вообще отменить маршрут в случае резкого повышения уровня воды, угрозы наводнения и других обстоятельств форс-мажора, а также при тяжелом заболевании или же получении травм участниками похода. При отмене маршрута клиентам возвращается стоимость тура за вычетом прямых расходов, понесенных нами, например, закупка и стоимость продуктов, доставка транспортом до места сплава и обратно, страхование и др. Гид имеет право снять с маршрута участников относящихся с открытым неуважением к другим участникам тура, гиду или конюху. Стоимость тура в данном случае не возвращается. В случае отказа туристами от услуг инструктора, отказа от маршрута или схода с маршрута по независящим от инструктора обстоятельствам, инструктор не несёт ответственности за жизнь и здоровье туристов.

6. Маршрут и график движения могут быть скорректированы по соображениям безопасности (уровень воды в реке, паводки, неблагоприятные метеоусловия и другое), либо по иным, независящим от организатора причинам. В любом случае об этом Вам будет сообщено. Не настаивайте на прохождении препятствия по самому опасному пути, гид-проводник самостоятельно оценивает готовность группы и сложность участка.

7. Вам необходимо учитывать факторы риска для здоровья и благополучного прохождения маршрута:

 – Травмоопасные: неосторожность при преодолении естественных и искусственных препятствий, не соблюдение техники безопасности, не выполнение указаний гида-проводника, недисциплинированность, самовольство, бравада и т.д.;

– Пожароопасные: курение вне разрешенных зон, разведение костров в не отведенных местах (без согласования с гидом-проводником); непотушенные спички, сигареты, костры могут стать причиной природных катастроф.

–  Биологические: употребление продуктов питания, привезенных с собой или купленных в пути, не известных Вам грибов, ягод, растений и лекарственных препаратов.

В Горном Алтае встречаются ядовитые растения: цикута, борец, черемица и вороний глаз, из ядовитых грибов: бледная поганка и мухомор, из ядовитых рептилий только гадюка, нужно остерегаться клещей, разносчиков энцефалита, особенно активных весной и в самом начале лета. Желательно иметь прививку от клещевого энцефалита и страховку от укуса клеща или таблетки йодантипирина и др.

–  Повышенные или пониженные температуры воздуха: несоответствующая погодным и природным условиям личная одежда и экипировка.

Охрана природы. Уважительное, бережное отношение к природе – важнейшее правило поведения туриста. Никогда не забывайте, что, находясь в путешествии, Вы находитесь в гостях у друга – ПРИРОДЫ. Не делайте ничего такого, что Вы сочли бы неприличным сделать в гостях. Недопустима – татуировка скал, камней, стволов деревьев. Фантики, окурки, бумагу, полиэтиленовые мешочки и прочие отходы Вашей деятельности нужно сжечь на костре или утилизировать.

Выполнение указаний гида-проводника, Ваша личная дисциплинированность и осторожность – гарантия Вашей безопасности на маршруте!

Специальная информация

1. В стоимость основной программы включено: питание на активной части маршрута, работа гида-проводника (стажера), экскурсии согласно программе, прокат, личного, группового специального, бивачного и бытового снаряжения, страховка (страховка от укуса клещевого энцефалита в стоимость не включена).

2. В стоимость основной программы не включено: авиаперелет или ж/д или автобусный переезд до г. Горно-Алтайска из пункта прибытия перед началом программы и обратно, после ее окончания, трансфер от аэропорта или ж\д или автовокзала до места встречи туристов до начала программы и обратно, по окончании программы, размещение в г. Горно-Алтайске до начала программы и (или) после ее окончания, экскурсии по г. Горно-Алтайску, оплата дополнительного багажа при перелетах и перевозках до начала программы и после ее окончания, оплата фото и видеосъемки, дополнительные напитки и еда (сверх указанных в программе), услуги прачечной, посещение бань и пользование их сервисом, пользование сервисом турбаз и других мест размещения не включенных в программу, телефонные переговоры и иные дополнительные расходы и услуги, не указанные в программе.

3. По согласованию с заказчиком или туристом дополнительно к объявленной в действующем прайс-листе, стоимости, оплачиваемая часть программы может быть расширена и дополнена с изменением размера оплаты по договоренности.

4. Дополнительные расходы: при планировании поездки следует ориентироваться на стоимость обедов в пути в размере 200-300 руб. с человека.

5. В случае намеренного повреждения, разрыва, поломки и утраты снаряжения турист компенсирует полную стоимость ремонта или замены снаряжения. 


Создание сайта